manger en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de manger en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.manger [mɑ̃ʒe] SUST. m coloq. (nourriture)

III.manger [mɑ̃ʒe] V. intr. (se nourrir)

manger
manger dans la main de qn literal
ils viendront te manger dans la main fig.
manger à sa faim
donner à manger à bébé, animal
donner à manger à pauvre
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un repas froid)
inviter qn à manger
je vous invite à manger à midi
manger chinois/grec
manger au restaurant
avoir fini de manger

IV.se manger V. v. refl.

Véase también: vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SUST. f

soupe [sup] SUST. f

pain [pɛ̃] SUST. m

pain bénit REL.
pain de sucre GASTR., GEOL.
sugar loaf atrbv.
le Pain de Sucre GEOGR.

grive [ɡʀiv] SUST. f

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] V. part. pas.

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ.

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] SUST. m (f) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] SUST. m

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] SUST. m

garde-manger <pl. garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] SUST. m

Traducciones de manger en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

manger en el diccionario PONS

Traducciones de manger en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SUST. m inv.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
manger salé
proprement manger

Traducciones de manger en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

manger Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

se bouffer [ou se manger] le nez coloq.
être bête à manger du foin coloq.
nous n'avons plus rien à manger
ne pas manger à sa faim
est-ce qu'il a assez à manger?
to push up the daisies irón. hum.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
À l'époque, la salle à manger était emplie d'invités.
fr.wikipedia.org
Ce pain sec trempé dans du lait devient facile à manger.
fr.wikipedia.org
En face des éléments encastrés se trouvait une table basse murale et un garde-manger intégré.
fr.wikipedia.org
Le ver étant comestible, ils le font frire pour le manger (parfois cela sert aussi d'alimentation aux animaux).
fr.wikipedia.org
En revanche il est déconseillé de manger un fruit en fin de repas (sauf les fruits rouges).
fr.wikipedia.org
Alors que la tante prépare de quoi manger, les deux jeunes filent à l'étage où ils se vêtissent des habits de mariage de la tante.
fr.wikipedia.org
Ils sont ainsi capables de manger quotidiennement jusqu’à 3000 crustacés microscopiques.
fr.wikipedia.org
Jeunes, elles peuvent se manger crues, dans les salades, et ont un goût d'abord amer puis qui ressemble à celui d'un champignon, le bolet.
fr.wikipedia.org
Il demande aux candidats de réaliser un dessert, mais avec un garde-manger uniquement composé de produits de la boulangerie (du pain, des viennoiseries, etc.).
fr.wikipedia.org
Les enduits peints de style pompéien, découverts dans les pièces dont la salle à manger avec un fond rouge, d'autres pièces sont à fond noir.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski