foreknowledge en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de foreknowledge en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de foreknowledge en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
foreknowledge uncountable

foreknowledge en el diccionario PONS

foreknowledge Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to have foreknowledge of sth
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Despite his foreknowledge, he enters the car he claims to know will inevitably crash.
en.wikipedia.org
They lack foreknowledge of their intelligence, wealth, or abilities.
en.wikipedia.org
The second point of contention between freewill and open theists is exhaustive definite foreknowledge of future contingent events.
en.wikipedia.org
In a war fought with faster-than-light technology (equivalent to time travel), each side has foreknowledge of the other's actions and can develop counter-measures to plans before they are made.
en.wikipedia.org
Sanders argues that the simple foreknowledge view has conflicts with types of biblical texts mentioned below and has two philosophical problems.
en.wikipedia.org
Thus, since the process only works in reverse and the text can not predict new discoveries, the text can not be said to contain scientific foreknowledge.
en.wikipedia.org
In fact, it was so dangerous that my suspicion is that very few players experienced the dungeon without dilution or foreknowledge.
www.wired.com
Only once a new scientific discovery occurs do proponents of scientific foreknowledge scan the text to look for a verse that can be said to have predicted the latest discovery.
en.wikipedia.org
The argument that divine foreknowledge is not compatible with free will is known as theological fatalism.
en.wikipedia.org
Others have foreknowledge of things to come: they see visions, and utter prophetic expressions.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski