entendre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de entendre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. entendre (percevoir par l'ouïe):

entendre bruit, mot
entendre qn pleurer, entendre qn qui pleure
réussir à se faire entendre
une explosion se fit entendre
je ne veux plus en entendre parler

3. entendre (comprendre) form.:

ne pas arriver à se faire entendre
ne pas arriver à se faire entendre de qn
elle m'a laissé ou donné à ou fait entendre que
elle a laissé entendre que

II.s'entendre V. v. refl.

Véase también: mouche, larron, chat2, chat1

mouche [muʃ] SUST. f

larron [laʀɔ̃] SUST. m

chat2 [tʃat] SUST. m

chat1 [ʃa] SUST. m

sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] V. trans.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
ne pas entendre malice à (propos émis)
ne pas entendre malice à (propos perçus)

Traducciones de entendre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

entendre en el diccionario PONS

Traducciones de entendre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] V. trans. (dire implicitement)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
entendre qn en confession

Traducciones de entendre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
entendre
entendre dire
entendre qc par hasard
entendre ce que dit qn
entendre qn dire qc
entendre
se faire entendre

entendre Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

faire entendre la voix de qn
je ne veux rien entendre!
et je ne veux plus en entendre parler
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Détail pittoresque, un clavier de piano géant, installé à même le sol, permet à chaque visiteur de faire entendre des mélodies enregistrées de leur idole, en foulant simplement les touches.
fr.wikipedia.org
Or, entendre une personne téléphoner provoque plus de gêne qu'entendre des bruits de fond.
fr.wikipedia.org
D’autres ouvrages font entendre le discours souvent grinçant de personnages dont le rapport problématique avec la réalité occasionne des mésaventures tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
Encore dans une autre, nous pouvons entendre et voir un chat, qui se mettra à rugir à la fin de la courte vidéo.
fr.wikipedia.org
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
Devenue très protectrice, elle décide d'acheter un babyphone afin d'entendre son fils la nuit.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il est possible d'entendre les girafons en situation de stress pousser un genre de beuglement approchant celui des bovins.
fr.wikipedia.org
L’intronisation du nouvel émir, alors âgé de 21 ans, est bien acceptée et aucune contestation ne se fait entendre.
fr.wikipedia.org
Malgré le titre qui pourrait le sous-entendre, il n'y a pas de deuxième symphonie, car il meurt l'année suivante à seulement 34 ans.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski