embrasser en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de embrasser en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

II.s'embrasser V. v. refl.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de embrasser en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
embrasser
épouser, embrasser
embrace literal
embrasser, étreindre
embrasser
donner un baiser à qn, embrasser qn
embrasser, donner un baiser à
embrasser qn sur
embrasser qn pour le/la consoler
embrasser une profession
embrasser

embrasser en el diccionario PONS

Traducciones de embrasser en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de embrasser en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

embrasser Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

embrasser [ou épouser] la querelle de qn
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le seul moyen de rompre le sort peu de temps après qu'il est jeté, c'est qu'une jeune fille humaine embrasse cette personne.
fr.wikipedia.org
Il démontre ses compétences durant l'épisode en inventant un moyen de transport absurde mais hautement sophistiqué, embrassant ainsi une courte carrière d'ingénieur.
fr.wikipedia.org
Ces collaborations témoignent encore une fois d'une volonté d'embrasser un spectre large de la musique populaire.
fr.wikipedia.org
À la place de l'adoratrice qu'il croit embrasser, il se retrouve avec un tronc dans les bras.
fr.wikipedia.org
Ces poèmes embrassent une grande variété de thèmes, souvent confondus.
fr.wikipedia.org
Ce savoir embrassait les sciences physiques et mathématiques, principalement la botanique, la physique, l’astronomie, et de plus l’histoire et l’antiquité figurée.
fr.wikipedia.org
Son style embrasse toutes les formes de la création théâtrale : comédie, poème épique, tragédie, théâtre pour enfants.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org
Il découvre avec elle que l'on peut sortir au soleil sans danger et finit par l'embrasser.
fr.wikipedia.org
Cette lutte embrasserait tous les domaines de la vie sociale, économique, politique et idéologique et serait un moteur à l'évolution sociale, et donc de l'histoire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski