deserve en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de deserve en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.deserve [ingl. brit. dɪˈzəːv, ingl. am. dəˈzərv] V. trans.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
undeniably deserve, need
to deserve some of the blame

Traducciones de deserve en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
to deserve credence
to deserve
you've got what you deserve
to deserve praise
you flatter me, I don't deserve it

deserve en el diccionario PONS

Traducciones de deserve en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de deserve en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

deserve Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

that you so richly deserve
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
She survives, and interprets her survival as a sign that she deserves to recover her life.
en.wikipedia.org
The song is about what her family did to her and how she didn't deserve it.
en.wikipedia.org
In fact, the rhythm bandeiriano deserves in-depth studies of essayists.
en.wikipedia.org
Sam, amused, admits that he was one who had suffered injuries in his life and yet survived, believing, that everyone deserves pain to be innocent.
en.wikipedia.org
He was magnificent and thoroughly deserved to be man of the match.
en.wikipedia.org
We believe that everyone deserves an answer. 10.
en.wikipedia.org
This story works as well as it does because these are all smart ideas, and the creative team deserves credit for all it.
en.wikipedia.org
Most of them deserve their own lists, see below.
en.wikipedia.org
This left many psychologists without the recognition they deserved for their significant work in the field of research.
en.wikipedia.org
She feels very guilty about running away and thus feels that she deserves her loneliness.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski