Traducciones de demande-lui en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.where [ingl. brit. wɛː, ingl. am. (h)wɛr] PRON. Where is generally translated by : where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteaux.
Note that in questions on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?

II.where [ingl. brit. wɛː, ingl. am. (h)wɛr] ADV.

III.where [ingl. brit. wɛː, ingl. am. (h)wɛr] CONJ.

where → whereas

Véase también: whereas

I.when [ingl. brit. wɛn, ingl. am. (h)wɛn] PRON.

II.when [ingl. brit. wɛn, ingl. am. (h)wɛn] ADV.

III.when [ingl. brit. wɛn, ingl. am. (h)wɛn] CONJ.

Traducciones de demande-lui en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. demander (solliciter):

to ask for the bill ingl. brit.
to ask for the check ingl. am.

4. demander (interroger sur):

demande-lui son nom
demande-lui comment il a fait
what do they think they're playing at?, I ask you! ingl. brit.

II.se demander V. v. refl.

Véase también: reste

I.reste [ʀɛst] SUST. m

1. reste (ce qui subsiste):

le reste MAT.

II.restes SUST. mpl

III.reste [ʀɛst]

inglés británico

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski