couples en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de couples en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

coupler [kuple] V. trans. (tous contextes)

I.couple [kupl] SUST. m

II.couple [kupl] SUST. f CAZA

Traducciones de couples en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

couples en el diccionario PONS

Traducciones de couples en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de couples en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

couples Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

couples del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Pour la réfrigération ou la génération d'électricité par effet thermoélectrique, un « module » est constitué de « couples » connectés électriquement.
fr.wikipedia.org
C'est une évolution de l'an-dro où les couples se sont individualisés du groupe.
fr.wikipedia.org
Ces nouvelles règles sont applicables à tous les couples (mariés, concubins, pacsés) ou pour des personnes séparées, qui ont été mariées, concubins ou pacsés.
fr.wikipedia.org
C'est une réserve ornithologique qui compterait plus de 1000 couples de goélands.
fr.wikipedia.org
Un mini-concours de sonneurs en couples est suivi par environ 400 personnes.
fr.wikipedia.org
Ainsi cette configuration égalise les couples maximums que peut fournir le dispositif dans chaque plan de l’espace, quel que soit l’orientation du magnéto-coupleur.
fr.wikipedia.org
Un raisonnement analogue peut être fait pour les deux autres couples de bissectrices extérieures.
fr.wikipedia.org
Le vaigrage est l'ensemble des pièces qui sont placées sur les couples, parallèle au bordage mais du côté intérieur de la coque d'un bateau.
fr.wikipedia.org
On y trouve un ensemble de couples clé-valeur représentant chacun une donnée.
fr.wikipedia.org
Il réalise une série de couples, des maternités et des nus.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski