traspié en el Oxford Spanish Dictionary

traspié en el diccionario PONS

Traducciones de traspié en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de traspié en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
traspié m
dar un traspié/un paso en falso
dar un traspié

traspié Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

dar un traspié (tropezar)
dar un traspié (resbalar)
dar un traspié (meter la pata)
dar un traspié (en sociedad)
dar un traspié/un paso en falso
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es obvio que se encuentren algunos traspiés o tours de force, pero ello es inevitable en cualquier traducción.
www.escritoresyperiodistas.com
A los exitosos, el fútbol no los perdona, cualquier traspié que tenga se lo resalta.
www.elgrafico.com.ar
El general aseguró que han cometido errores durante el largo ejercicio de sus funciones públicas, pero lógico, no dijo cuáles han sido esos traspiés.
www.baracuteycubano.blogspot.com
Está hecho un cliché andante de sonidos lánguidos, guturales, pesados y listos para acelerar y mandar todo al carajo ante el primer traspié.
frasesrockeras.blogspot.com
No hubo maniobras de inmovilización de la columna vertebral y, en un traspié, los camilleros y el piloto rozaron el piso.
columnadeportiva.com
Apóye se en un buen diccionario para que no dé traspiés; que sus vocablos se ajusten a la semántica vigente.
www.librosyletras.com
Síntoma de que inevitablemente, con más o menos traspiés, nos movemos adelante.
www.raciondepersonalidad.es
En dos meses este traspié no se va a revertir, es más, creo que se va a profundizar.
lasmejoresnotaspublicadas.blogspot.com
El psicoanalista se detiene en esos traspiés de la lengua e invita al paciente a escuchar los y ver si le sugieren algo.
divanelterrible.com
A un click de la final el año pasado, los traspiés han sido el orden del día.
www.sehablabasket.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文