divierten en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de divierten en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se divierten sanamente
se divierten de una manera muy sana
mira cómo se divierten

Traducciones de divierten en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

divierten en el diccionario PONS

Traducciones de divierten en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de divierten en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

divierten Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

sus bromas me divierten
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Mientras los adultos duermen, los niños se divierten en una de las habitaciones más alejadas de la casona del campo.
www.todaslascriticas.com.ar
Y lo único que hemos hecho hasta ahora es enfrentarnos los unos a los otros mientras ellos se divierten viendo la escabechina.
www.trinityatierra.com
Es increíble cómo las madres van cambiando su actitud corporal, se divierten y lo disfrutan.
wwweldispreciau.blogspot.com
Él es camarero de uno de los bares del municipio y cada día ve cómo decenas de niños se divierten gracias al hinchable.
leonalsol.diariodeleon.es
Juntos no son dinamita, lo aceptan con grandes risotadas, pero se divierten.
wvw.aldia.cr
No sé, me da la sensación de que se divierten escogiendo su ropa y se ponen el mundo por montera.
trendsetter.blogs.elle.es
Se cantan aires populares, se narran chistes y se hacen muecas hiperbólicas, todos de humor que divierten mucho a los concurrentes.
www.maestrowushumamani.com
Los habitantes de un exclave usualmente no se divierten.
sgenius.blogspot.com
Los chistes estimulan el buen humor de los niños, fomentan la risa, desarrollan su vocabulario, y os divierten.
mundofili.blogspot.com
Más que entretener, estos cuentos son moralizantes; dan lecciones, no divierten.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文