apertura en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de apertura en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

medio apertura SUST. mf

precio de apertura SUST. m

Traducciones de apertura en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

apertura en el diccionario PONS

Traducciones de apertura en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de apertura en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

apertura Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

apertura de un crédito
cordón m de apertura
saldo m de apertura
hora f de apertura
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Como apertura del acto, las autoridades entregaron un presente recordatorio al personal femenino, representado simbólicamente por tres integrantes.
labandadiario.com
Es un electorado que trazó una línea y pasó a plantear una agenda centrada en la calidad institucional, la apertura económica y la competitividad.
causapopularynacional.blogspot.com
Se va a objetivizar como signo con la limitación de la apertura bucal, limitación de los movimientos mandibulares.
www.biblioteca-medica.com.ar
Además, es bastante ruidosa, los plasticos, la apertura de la puerta.
www.mundoautomotor.com.ar
Por su parte, el domingo 8, a las 8, apertura de la muestra al público.
www.corredordellitoral.com.ar
La mujer siempre supera al hombre porque tiene una mayor apertura, menos prejuicios y más sentido práctico.
psicologia-malenalede.blogspot.com
Veamos hoy con apertura y sin juicio lo que aún está por ser revelado dentro de ustedes.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
Siento una gran admiración por ella que va más allá de su estética o su poesía: por su estado de apertura permanente hacia el arte.
hablandodelasunto.com.ar
Tras la apertura de la actividad, se dio comienzo con la primera de una serie de charlas, ponencias, mesas de diálogos.
noticiasdeazul.com
Te animás a ponerle fecha a la apertura de tu blog?
inspiramundo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文