nemško » slovenski

fällen [ˈfɛlən] GLAG. preh. glag.

1. fällen (Baum):

podirati [dov. obl. podreti]
sekati [dov. obl. posekati]
žagati [dov. obl. požagati]

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Demnach fällt die Durchsetzung einer umstrittenen Neuerung vor allem dem leicht, dem man es am wenigsten zutraut.
de.wikipedia.org
Denn dieses Jahr fällt der Herbstanfang auf die Nacht des blauen Mondes.
de.wikipedia.org
Das Werk, das der Komponist dem Andenken seiner Eltern widmete, ist sinfonisch angelegt und dem Orchester fällt ein wesentlicher Anteil am musikalischen Geschehen zu.
de.wikipedia.org
Die Befestigung findet vor allem am Hinterkopf statt, damit genügend Eigenhaar vom Oberkopf über die Verbindungsstellen fällt.
de.wikipedia.org
Ein Grund für das mehrfache Wegzüchten dieses Merkmals könnte darin liegen, dass der Nachwuchs unter Umständen nachtblind ist und dadurch eventuell leichter Prädatoren zum Opfer fällt.
de.wikipedia.org
Viele dieser Türme, vor allem die auf deutschen Volksfesten, sind allerdings keine echten Freifalltürme, da die Kabine nie frei fällt, sondern immer über Stahlseile mit dem Turm verbunden bleibt.
de.wikipedia.org
Die Blütezeit fällt in den Winter bis Vorfrühling.
de.wikipedia.org
Das Irsinger Datum fällt damit in die Salierzeit, die beiden anderen Daten in die Stauferzeit.
de.wikipedia.org
Durch das Verdichten fällt die Feuchtigkeit in der Luft als Kondensat aus.
de.wikipedia.org
Gerade weil es bei Kernqualitäten um positive Charaktereigenschaften geht, fällt es den Menschen leichter, ihre Existenz anzunehmen und produktiv einzusetzen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina