alemán » ruso

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ab 1883 war er Mitglied des Herrenhauses, das Oberhaus des österreichischen Reichsrates, musste jedoch mit Rücksicht auf seine körperliche Verfassung vielen Sitzungen fernbleiben.
de.wikipedia.org
Solange die Rottenwarnanlage aktiviert ist, muss das Baustellenpersonal dem betreffenden Gleis fernbleiben und den Zug passieren lassen.
de.wikipedia.org
Der häufigste Fall ist das Fernbleiben vom Wehr- oder Ersatzdienst trotz Einberufungsbescheid.
de.wikipedia.org
Obwohl der Enkel von seiner lebensfrohen Großmutter streng erzogen worden sei, habe er sich folgsam und brav verhalten und sei ihren moralisch zweifelhaften Beschäftigungen ferngeblieben.
de.wikipedia.org
Er war der einzige, der den Gottesdiensten in der Gefängniskapelle meist fernblieb.
de.wikipedia.org
Nach dieser Anweisung durften Rektoren unter Beibehaltung ihrer Einkünfte bis zu sieben Jahre von ihrem Amt fernbleiben, damit sie studieren und geweiht werden konnten.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Krankheit als akzeptierte Entschuldigung für das Fernbleiben vom Arbeitsplatz verstanden.
de.wikipedia.org
Da er unerkannt flieht und am nächsten Tag in der Schule sein Fernbleiben mit einem Zahnarztbesuch begründet, kann er sich nun seiner Umwelt nicht offenbaren.
de.wikipedia.org
Sehr häufig haben auch die Betroffenen selbst dieses Wertesystem so sehr verinnerlicht, dass sie sich als Versager empfinden und aus Scham dem öffentlichen Leben fernbleiben.
de.wikipedia.org
Von den Top 8 der Weltrangliste waren nur die Waliser zu ihrem Heimturnier gekommen, die Top 4 waren ferngeblieben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"fernbleiben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский