polaco » alemán

I . ty [tɨ] PRON. pers.

ty
du
być z kimś na [lub per] ty
być z kimś na [lub per] ty
sich acus. [o. einander] duzen

II . ty [tɨ] PARTÍC.

n-ty [entɨ] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Zawiera wiele zapożyczeń z nieaustronezyjskiego języka ternate (np. ngana „ty”, ngoni „wy”) oraz portugalskiego.
pl.wikipedia.org
Znam cię dobrze, bo to zawsze ty jesteś tym, który się skarży.
pl.wikipedia.org
Przeważnie jednak nie używa się bezpośrednio zaimków „ty” / „twój”, lecz zastępuje się je słowami odzwierciedlającymi relację między mówcą a słuchaczem lub tytułami społecznymi.
pl.wikipedia.org
Garncarze ci byli wyzwoleni z dawnych obciążeń, zupełnie zerwali z dawnymi przyzwyczajeniami.
pl.wikipedia.org
Zostaniesz wysłuchany, lecz będą sądzić, że mogą cię zmienić.
pl.wikipedia.org
Zaimki osobowe: ja ami/mi; ty abo/bo; on/ona/ono e; my nos' wy boso; oni nan.
pl.wikipedia.org
Ludzie ci nie chcą uczyć się obcych języków (zwanych przez nich xapagáiso – zakrzywiony) w obawie przed utratą własnej tożsamości.
pl.wikipedia.org
Ci nie zgodzili się na to, twierdząc, że nie przekażą władzy kobiecie.
pl.wikipedia.org
Książę, który dowodził krzyżowcami niemieckimi, żądał równego traktowania z królami, co ci uznali za przejaw arogancji.
pl.wikipedia.org
Muzycy ci poszukują ekspresji w swoich własnych rejonach i ich medium jest muzyka.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski