alemán » polaco

lạ̈sstGR [lɛst] V. trans., intr., v. refl., lạ̈ßtGA V. trans., intr., v. refl.

lässt 2. und 3. pers präs von → lassen

Véase también: lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv V. trans.

1. lassen:

pozwalać [form. perf. pozwolić]
zezwalać [form. perf. zezwolić]
dopuszczać [form. perf. dopuścić]
lässt du mich [gehen]?
co to, to nie!
jdn laufen lassen coloq.
lass dir das gesagt sein! coloq.
kto tu pierdnął? vulg.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv V. trans.

1. lassen:

pozwalać [form. perf. pozwolić]
zezwalać [form. perf. zezwolić]
dopuszczać [form. perf. dopuścić]
lässt du mich [gehen]?
co to, to nie!
jdn laufen lassen coloq.
lass dir das gesagt sein! coloq.
kto tu pierdnął? vulg.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski