alemán » polaco

Traducciones de „herauskommen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

hera̱u̱s|kommen V. intr. irr +sein

1. herauskommen (verlassen, nach außen kommen):

herauskommen
wychodzić [form. perf. wyjść]
aus der Wohnung herauskommen

2. herauskommen (zum Vorschein kommen):

[aus etw] herauskommen
pojawiać [form. perf. pojawić] się [skądś]
wieder herauskommen

4. herauskommen (überwinden können):

aus dem Staunen nicht herauskommen
aus dem Lachen nicht herauskommen

5. herauskommen:

herauskommen (auf den Markt kommen) (Buch, Zeitschrift)
wychodzić [form. perf. wyjść]
herauskommen (auf den Markt kommen) (Buch, Zeitschrift)
ukazywać [form. perf. ukazać] się
herauskommen (Modell)
pojawiać [form. perf. pojawić] się [na rynku]

6. herauskommen coloq. (Publicity haben):

[mit etw] groß herauskommen coloq.

7. herauskommen:

ukazywać [form. perf. ukazać] się

8. herauskommen coloq.:

herauskommen (bekannt werden) (Schwindel)
wychodzić [form. perf. wyjść] na jaw
es wird nichts herauskommen
es kam heraus, dass ...

9. herauskommen (zur Sprache bringen):

mit etw herauskommen Wunsch, Anliegen
wyrażać [form. perf. wyrazić] coś
mit der Sprache herauskommen
mit der Sprache herauskommen
opowiadać [form. perf. opowiedzieć] [coś]

10. herauskommen coloq. (aus der Übung kommen):

herauskommen
wychodzić [form. perf. wyjść] z wprawy

11. herauskommen SPIEL (im Kartenspiel):

herauskommen
wychodzić [form. perf. wyjść]
mit einem Buben herauskommen

12. herauskommen (zur Geltung kommen):

bei Tageslicht besser herauskommen

Ejemplos de uso para herauskommen

wieder herauskommen
aus der Wohnung herauskommen
[mit etw] groß herauskommen coloq.
was soll dabei herauskommen?
es wird nichts herauskommen
mit der Sprache herauskommen
mit einem Buben herauskommen
bei Tageslicht besser herauskommen
mit etw herauskommen Wunsch, Anliegen
wyrażać [form. perf. wyrazić] coś
[aus etw] herauskommen
pojawiać [form. perf. pojawić] się [skądś]
aus dem Staunen nicht herauskommen
aus dem Lachen nicht herauskommen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn zum gleichen Zeitpunkt verschiedene Formate herauskamen, werden nur die LPs aufgeführt.
de.wikipedia.org
Der letzte Akt konzentriert sich auf das Ergebnis, was herauskommt, wenn man ständig Realität gegen Fantasie ausspielt.
de.wikipedia.org
Er hat Angst vor dem psychologischen Test, bei dem herauskommen könnte, dass er eine Persönlichkeitsstörung hat.
de.wikipedia.org
Andere Reisende, die lebend aus Unfällen herauskamen, waren psychisch weit stärker traumatisiert, bis hin zur Arbeitsunfähigkeit.
de.wikipedia.org
Insofern als die Bevölkerung damit beurteilt, was bei einer bestimmten Politik für wen dabei herauskommt, ist dies die Sicht der von politischen Entscheidungen Betroffenen.
de.wikipedia.org
Anschließend sollte es über zehn weitere Jahre dauern bis ein letzter Lyrikband von Droem herauskam.
de.wikipedia.org
Dies führt oft dazu, dass er sich und sie in eine gefährliche Situation manövriert, aus der sie nur in Zusammenarbeit herauskommen können.
de.wikipedia.org
Der Film ist so stümperhaft recherchiert, daß man aus dem Kopfschütteln vor dieser ignoranten Ami-Haltung: "Ist doch egal, merkt doch keiner" kaum herauskommt.
de.wikipedia.org
So entdeckt sie eine lange Zunge, die aus diesem herauskommt, die sie mit ihrer eigenen in Ekstase liebkost.
de.wikipedia.org
1770 versuchte die Akademie, eine überarbeitete Fassung des herauszubringen, von der aber nicht mehr als ein erster Band herausgekommen ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"herauskommen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski