alemán » polaco

Geme̱i̱nderecht <‑[e]s, ‑e> SUST. nt DER.

geme̱i̱ndeeigen ADJ.

gemeindeeigen Wald, Boden:

Geme̱i̱ndewirtschaft <‑, sin pl. > SUST. f

Geme̱i̱ndesteuer <‑, ‑n> SUST. f meist pl.

Geme̱i̱nde <‑, ‑n> [gə​ˈmaɪndə] SUST. f

1. Gemeinde ADMIN. (Kommune):

gmina f

Geme̱i̱ndeamt <‑[e]s, ‑ämter> SUST. nt ADMIN.

Geme̱i̱ndehaus <‑es, ‑häuser> SUST. nt

Geme̱i̱nderat1 <‑[e]s, ‑räte> SUST. m (Gremium)

Geme̱i̱ndesaal <‑[e]s, ‑säle> SUST. m

Geme̱i̱ndewahl <‑, ‑en> SUST. f

Geme̱i̱ndebann <‑[e]s, ‑e> SUST. m suizo (Gemeindegebiet)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für zahlreiche Sachverhalte existieren jedoch keine gemeindeutschen Ausdrücke, sondern nur Varianten.
de.wikipedia.org
Helvetismen können etwas bezeichnen, wofür es keinen gemeindeutschen Ausdruck gibt, sie können neben einem gemeindeutschen Wort verwendet werden oder ein solches ersetzen.
de.wikipedia.org
Der unvollständige gemeindeutsche Wortschatz kann deshalb weder eine Varietät noch ein übergeordnetes Standarddeutsch generieren.
de.wikipedia.org
Nicht aufgenommen wurden Wörter, die sich nur in der Schreibung und der Aussprache von gemeindeutschen Wörtern unterscheiden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gemeindeutsch" en otros idiomas

"gemeindeutsch" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski