alemán » polaco

Traducciones de „erschließen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . erschli̱e̱ßen* V. trans. irr

1. erschließen (zur Bebauung vorbereiten):

erschließen Grundstück, Baugelände
uzbrajać [form. perf. uzbroić]

2. erschließen (sich zugänglich machen):

sich dat. etw erschließen Gebiet
sich dat. etw erschließen Einnahmequelle
pozyskiwać [form. perf. pozyskać] coś
sich dat. etw erschließen Bodenschätze
sich dat. jdn erschließen Käufer, Wählerschicht
neue Märkte erschließen
eine Region für den Tourismus erschließen

3. erschließen (ermitteln):

II . erschli̱e̱ßen* V. v. refl. irr

1. erschließen elev.:

erschließen (sich öffnen)
otwierać [form. perf. otworzyć] się
erschließen (Blüte)
rozkwitać [form. perf. rozkwitnąć]

2. erschließen (verständlich werden):

sich jdm erschließen (Gedicht)
sich jdm erschließen (Wunderwelt)
ukazywać [form. perf. ukazać] się komuś

3. erschließen elev. (Person):

erschließen
otworzyć się elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gegebenenfalls können sie als Ganglagerstätte in einem Bergwerk erschlossen werden.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde ist verkehrstechnisch gut erschlossen, obwohl sie abseits grösserer Durchgangsstrassen liegt.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde ist verkehrstechnisch recht gut erschlossen, obwohl sie abseits der grösseren Durchgangsstrassen liegt.
de.wikipedia.org
Um das Gelände für eine Großveranstaltung zu erschließen, mussten umfangreiche Wege befestigt und Bau-, Sicherheits- und Umweltauflagen erfüllt werden.
de.wikipedia.org
Kleinen Kindern erschließen sich das historische Setting und die politischen Hintergründe zwar noch nicht, eine emotionale Überforderung ist aber aufgrund der zurückhaltenden, durchweg familientauglichen Darstellung nicht zu befürchten.
de.wikipedia.org
Erschlossen wird das Haus mit Satteldach von der nordwestlichen Giebelseite, links vom Eingang befindet sich ein Fenster.
de.wikipedia.org
Die Innenstadt wird durch ein feinmaschiges Busliniennetz erschlossen.
de.wikipedia.org
Die Spieler müssen also versuchen, die Züge des Gegners zu erraten bzw. aus den wenigen ihnen vorliegenden Informationen zu erschließen.
de.wikipedia.org
Das Gebiet ist stark bewaldet und mit Wanderwegen touristisch erschlossen.
de.wikipedia.org
Der Rechtsprechungsteil der NotBZ bietet ausgewählte Gerichtsentscheidungen zum gesamten Themenspektrum der Zeitschrift; Anmerkungen erschließen im Bedarfsfall Hintergrund und Tragweite dieser Judikate.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"erschließen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski