italiano » alemán

I . intimo [ˈintimo] ADJ.

2. intimo:

intimo
amico intimo

3. intimo (di ambiente):

intimo

II . intimo [ˈintimo] SUST. m l'

intimo

intimare [intiˈmaːre] V. trans

1. intimare:

intimare a qn di fare qc

Ejemplos de uso para intimo

amico intimo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
I protagonisti della vicenda narrata nella canzone sono un giovane uomo e una giovane donna, entrambi soli e tormentati nel loro intimo da pene d'amore.
it.wikipedia.org
Deriva dal greco μιγμα (migma), che significa mescolamento, per l'intima mescolanza di due litotipi di origine differente.
it.wikipedia.org
Le sale interne, per quanto riccamente decorate, erano spesso più intime e confortevoli di quelle dei palazzi ufficiali.
it.wikipedia.org
L'inquadratura si restringe per sottolineare lo stretto legame umano tra madre e figlio e il senso di intima familiarità.
it.wikipedia.org
Questa bugia fa sì che i due entrino in simpatia e diventino intimi.
it.wikipedia.org
L'indicazione, molto delicato e intimo, definisce l'atmosfera del brano, dolce e tenero.
it.wikipedia.org
Una one-night-stand diventa un affare intimo di tre giorni.
it.wikipedia.org
George finalmente decide che può permettersi di essere di nuovo intima.
it.wikipedia.org
I suoi soggetti seguono varie tematiche, da quelle più intime a quelle monumentali e stravaganti.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "intimo" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski