francés » alemán

I . épargner [epaʀɲe] V. trans.

1. épargner (mettre de côté):

4. épargner (gagner):

6. épargner (traiter avec ménagement):

7. épargner (laisser vivre):

être épargné(e) par [ou de] qc

épargne-logement [epaʀɲlɔʒmɑ͂] SUST. f sans pl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les services proposés sont : moyens de paiement, financement, crédits, optimisation fiscale, placement, gestion de patrimoine, collecte et gestion de l'épargne et assurance.
fr.wikipedia.org
Pour les marxistes, limiter l'épargne des hauts revenus permet en outre de lutter contre l'accumulation du capital et l'apparition d'une classe de rentiers.
fr.wikipedia.org
Les petites succursales des caisses d'épargne étaient bien situées dans les zones urbaines.
fr.wikipedia.org
Le pôle « épargne » recouvre la gestion de contrats d'assurance-vie.
fr.wikipedia.org
Toutefois il ne lui épargne pas les critiques, et même il s’en permet plusieurs qui ne sont nullement fondées.
fr.wikipedia.org
Une troisième génération de tontine apparut alors, devenant une véritable opération d’épargne réglementée et proposant un modèle plus solide et plus structuré.
fr.wikipedia.org
L’épargne est encouragée, pour faire face à « l’imprévoyance » et à « l’inconduite ».
fr.wikipedia.org
Il n’épargne pas pour autant l’enfant (de plus de 4 ans) et l’adulte plus âgé (70 ans).
fr.wikipedia.org
Grâce à l'épargne des particuliers, les entreprises sont mieux financées, cela favorise l'industrialisation.
fr.wikipedia.org
En plus des services d'épargne, de chèques et de prêts, elle émet des cartes de crédit.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina