alemán » francés

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans. +haben

1. ziehen:

3. ziehen (zerren):

4. ziehen ( drücken):

5. ziehen (steuern):

7. ziehen (hervorholen):

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

11. ziehen (durchziehen):

12. ziehen (aufziehen):

13. ziehen (züchten):

14. ziehen (zeichnen):

16. ziehen (anziehen):

17. ziehen (zur Folge haben):

18. ziehen (machen):

19. ziehen coloq. (schlagen):

en mettre une à qn coloq.

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat.] ziehen

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw dat. ziehen
tu veux une taffe ? coloq.

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben GASTR.:

11. ziehen +haben coloq. (Eindruck machen):

marcher avec qn coloq.
ce truc ne prend pas avec moi ! coloq.

12. ziehen (Spielzug machen):

13. ziehen (zur Waffe greifen):

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr. impers. +haben

IV . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans. impers. +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. v. refl. +haben

3. ziehen (sich hochziehen):

4. ziehen (sich verziehen):

Ziehen <-s; sin pl.> SUST. nt (Schmerz)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Außerdem meinte er, dass es sich anfühle, als ziehe die Band mit ihrem sechsten Album einen Strich unter eine gewisse Ära ihrer Karriere.
de.wikipedia.org
Im Gegenzug dazu ziehe Mustafa seine Räumungsklage zurück und erlasse ihm die Mietschulden.
de.wikipedia.org
Zudem würden die Plumpsklos auf dem Gelände so selten geleert, dass sich die weiblichen Mitarbeiter genierten, diese zu benutzen, und der Geruch bis in die Nachbarschaft ziehe.
de.wikipedia.org
Er meint, dass das freundliche Lächeln der Kinder in dem Buch, den Betrachter in seinen Bann ziehe.
de.wikipedia.org
Seinen eigenen Worten nach ziehe er als Nomade umher, schlage die Zelte auf, wo die Chemie stimme und richte dort sein Versuchslabor ein.
de.wikipedia.org
Emotionales Gebrüll in den Strophen treffen auf poppige Refrains, was sich konsequent durch das gesamte Album ziehe.
de.wikipedia.org
Der Künstler ziehe einen Vergleich zwischen den fröhlich-unbekümmerten Menschen und den arglosen Tieren, die unter der todbringenden Falle nach Futter suchen.
de.wikipedia.org
Der Gegensatz von Brutalität und Zärtlichkeit ziehe sich durch die gesamte Handlung, die ein tiefgründig-blutiges Psychogramm des Protagonisten zeichnet.
de.wikipedia.org
Die meisten davon, die Alltagsentscheidungen, werden eher routiniert und automatisiert getroffen: Was ziehe ich heute an?
de.wikipedia.org
Außerdem ziehe er einen glanzvollen Tod einem ruhmlosen Leben vor.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina