francés » alemán

titre [titʀ] SUST. m

1. titre (intitulé):

titre
Titel m
titre de roman
gros titre

3. titre (trophée):

titre
Titel m

5. titre (titre de dette):

titre
Schuldtitel m espec.
titre [en forme] exécutoire
titre [en forme] exécutoire

7. titre (proportion):

Wert m
titre QUÍM. d'un alcool, d'une solution
Gehalt m

titre m

titré(e) [titʀe] ADJ.

sous-titre <sous-titres> [sutitʀ] SUST. m

titre de recette SUST.

Entrada creada por un usuario
titre de recette m ADMIN.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le séparateur peut recevoir une "suscription" (numéro ou titre), qui permet si nécessaire de le désigner ultérieurement.
fr.wikipedia.org
Pour trouver l'enfant parfait pour incarner le rôle-titre, la production auditionne près de 1 000 candidats.
fr.wikipedia.org
Il revient à la compétition pour le championnat de moto-cross où il remporte les 24 manches de la saison pour empocher un nouveau titre.
fr.wikipedia.org
Les étapes dotées d'un titre mnémotechnique facilitent la reconstitution du cheminement sans consulter le document.
fr.wikipedia.org
Au cours d'une dispute avec le play-boy en titre du lycée, il se transforme d'un coup en loup-garou surpuissant.
fr.wikipedia.org
À titre préventif, il recommande la surélévation des puits pour éviter la contamination des eaux.
fr.wikipedia.org
À titre d'exemple, le Guangdong est passé de 35 millions d'habitants en 1987 à 105 millions en 2013, soit un triplement.
fr.wikipedia.org
Le titre est alors retiré de la cotation.
fr.wikipedia.org
Le créancier saisissant, qui doit détenir un titre exécutoire constant une créance liquide et exigible.
fr.wikipedia.org
Le monument, érigé au seizième siècle, est inscrit au titre des monuments historiques en 1927.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina