francés » alemán

I . passé [pɑse] SUST. m

1. passé:

passé
par le passé
oublier le passé
tout ça c'est du passé coloq.

2. passé GRAM.:

passé
passé simple
passé composé
Perfekt nt
passé antérieur

II . passé [pɑse] PREP. (après)

passé(e) [pɑse] ADJ.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)
passé(e) angoisse

3. passé (délavé):

passé(e) couleur

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

6. passé (plus de):

passe f

passe → gâche

passe1 [pɑs] SUST. m coloq.

passe abreviatura de passe-partout

Véase también: passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUST. m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

passe2 [pɑs] SUST. f

2. passe (en tauromachie):

II . passe2 [pɑs]

passe fig.:

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

Véase también: tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] SUST. f

1. tour (monument):

Turm m

2. tour MILIT.:

3. tour (immeuble):

4. tour AJEDR.:

Turm m

locuciones, giros idiomáticos:

une vraie tour coloq.

tour2 [tuʀ] SUST. m TÉC.

tour1 [tuʀ] SUST. m

5. tour (duperie):

tour de con coloq.

6. tour (tournure):

8. tour (séance):

Runde f

9. tour MÚS. ant.:

10. tour POL.:

11. tour DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

à tour de bras
im Handkehrum suizo
le tour est joué coloq.
die Sache ist geritzt coloq.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SUST. m

passe-lacet <passe-lacets> [pɑslasɛ] SUST. m

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ͂taɲ] SUST. m

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SUST. m

passe-thé <passe-thés> [pɑste] SUST. m

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> SUST. m

passepasse (passe-passe) SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Elle passe parfois une pommade sur ses blessures ; un pot de pommade était son attribut.
fr.wikipedia.org
Creux thermique : lorsque de l'air froid passe au-dessus d'une surface plus chaude, l'air devient instable et est soulevé en altitude.
fr.wikipedia.org
Le fil passe dans une filière, en amont du cabestan, qui impose au fil une déformation par réduction de section.
fr.wikipedia.org
Passe dans les spectacles et les tripots le temps que son père imagine consacré à l'étude de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Moji se moque royalement des règles de vie du lycée et passe son temps à trainer plutôt qu’à étudier.
fr.wikipedia.org
Des averses intenses vont également se développer si un flux d'air arctique passe en aval de plans d'eau encore libres de glaces en hiver.
fr.wikipedia.org
Il développe toutefois 35 ch, grâce l’alésage qui passe de 67,5 à 75 mm, portant ainsi la cylindrée à 1 200 cm.
fr.wikipedia.org
Le passe sanitaire européen est légalement défini au travers de règlements européens.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'un joueur passe sous un arceau, il reçoit un coup supplémentaire mais il ne perd pas les coups accumulés.
fr.wikipedia.org
Avec les années 1970, ce type de lingerie passe totalement de mode.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina