alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Koch , Joch , noch , Loch , doch , Hoch y/e hoch

I . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ.

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm zu hoch sein coloq.

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

Hoch <-s, -s> SUST. nt

1. Hoch (Hochruf):

2. Hoch METEO.:

Loch <-[e]s, Löcher> [lɔx, Plː ˈlœçɐ] SUST. nt

2. Loch pey. inform. (elende Wohnung):

trou m

3. Loch ASTRON.:

locuciones, giros idiomáticos:

auf [o. aus] dem letzten Loch pfeifen inform.
être lessivé(e) coloq.
wie ein Loch saufen vulg.
boire comme un trou m. coloq.
boucher un trou coloq.

noch ADV.

3. noch (irgendwann einmal):

4. noch (zur Verstärkung von Steigerungen):

das ist ja noch schöner! irón.

5. noch (zur Verstärkung bei Zeit- und Ortsangaben):

6. noch (eigentlich):

locuciones, giros idiomáticos:

noch und noch [o. nöcher coloq.]
en veux-tu en voilà coloq.

Joch <-[e]s, -e> [jɔx] SUST. nt

1. Joch AGR.:

joug m

2. Joch ARQUIT.:

3. Joch (Bergsattel):

col m

Koch (Köchin) <-s, Köche> [kɔx, Plː ˈkœçə] SUST. m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "och" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina