francés » alemán

langue [lɑ͂g] SUST. f

1. langue ANAT., GASTR.:

langue
Zunge f
tirer la langue à qn
langue de bœuf
langue de bœuf
langue de bœuf
Rindszunge austr., al. s.
langue de veau

2. langue MED.:

langue rouge
Himbeerzunge f espec.

4. langue (objet en forme de langue):

langue
Zunge f
langue glaciaire
langue de terre
langue de feu (horizontale)
langue de feu (verticale)

II . langue [lɑ͂g]

langue f

abaisse-langue <abaisse-langues> [abɛslɑ͂g] SUST. m

langue-de-chat <langues-de-chat> [lɑ͂gdəʃa] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La structure prenait la forme d’une langue et était construit de pierres de gravats.
fr.wikipedia.org
Il s’intéresse aussi aux problématiques de culture, de langue et d’art sami.
fr.wikipedia.org
La culture particulière de l'île reste vivace au travers de l'élevage, du patrimoine bâti et de la langue corse.
fr.wikipedia.org
Les valeurs exprimées par les formes de passé d’autres langues ressortent plutôt du contexte.
fr.wikipedia.org
Le nombre de francophones est inférieur lorsqu'on considère davantage la langue parlée à la maison que la langue maternelle.
fr.wikipedia.org
Ils ont été, en quelque sorte, basés sur les signes diacritiques de la langue écrite.
fr.wikipedia.org
Cette modification n'affecte pas seulement la langue dans laquelle se déroulent les débats.
fr.wikipedia.org
Le mot pasola signifie lance dans la langue locale, et dérive du sanscrit sula.
fr.wikipedia.org
Un tel mélange de langues trans-manche n'avait plus approché la tête des ventes depuis de nombreuses années.
fr.wikipedia.org
Ces variations de prononciation persistent durant l'époque copte dans les différents dialectes de la langue.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina