alemán » francés

acht|haben V. intr. irreg. (wird nur in Verbindung mit einem Adverb verwendet)

Véase también: Acht , Acht , Acht

Acht3 <-; sin pl.> SUST. f

Acht HIST.:

Acht1 <-, -en> SUST. f

1. Acht (Zahl, Spielkarte):

huit m

2. Acht sin pl. (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

huit m

3. Acht (einer Acht ähnelnde Form, Linie):

I . auf|haben irreg. coloq. V. trans.

2. aufhaben (aufgesetzt haben):

3. aufhaben (aufgemacht haben):

4. aufhaben (als Aufgabe bekommen haben):

II . auf|haben irreg. coloq. V. intr.

I . aus|haben irreg. V. trans. coloq.

2. aushaben (ausgezogen haben):

II . aus|haben irreg. V. intr. coloq.

aushaben Schüler:

da|haben V. trans. irreg., Zusammenschreibung nur bei infinit. und part. pas. coloq.

2. dahaben (zu Besuch haben):

durch|haben V. trans. irreg. coloq.

2. durchhaben (durchtrennt haben):

gern|habenGR V. trans. irreg.

gernhaben (mögen):

aimer bien que +subj.
apprécier que +subj.

locuciones, giros idiomáticos:

der kann mich mal gernhaben! irón. coloq.
il peut aller se faire voir ! coloq.
du kannst mich mal gernhaben! irón. coloq.
tu peux aller te faire voir ! coloq.

über|haben V. trans. irreg. coloq.

1. überhaben (satthaben):

en avoir marre de qn/qc coloq.
en avoir ras le bol de qn/qc coloq.

2. überhaben DIAL (übrig haben):

3. überhaben (übergehängt haben):

weg|haben V. trans. irreg. coloq.

2. weghaben (fortwünschen):

3. weghaben (bewandert sein):

4. weghaben (bekommen haben):

locuciones, giros idiomáticos:

einen weghaben coloq.
être pété(e) coloq.

wieder|haben V. trans. irreg. coloq.

I . zu|haben irreg. V. intr.

zuhaben Geschäft, Restaurant:

zusammen|haben V. trans. irreg. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina