francés » alemán

I . gros [gʀo] SUST. m

1. gros:

gros
Dicke(r) m
gros plein de soupe pey.
Fettkloß m pey. coloq.
gros plein de soupe pey.
Fettwanst m pey. coloq.

2. gros frec. pl. coloq. (riche):

gros
Reiche(r) m

3. gros hum. coloq. (expression affective):

mon gros
mein Dickerchen nt coloq.

II . gros [gʀo] ADV.

2. gros (en grand format):

gros écrire
gros voir

locuciones, giros idiomáticos:

il y a gros à parier qu'il/qu'elle va perdre

gros(se) [gʀo, gʀos] ADJ.

2. gros antp. (de taille supérieure):

gros(se)
gibier gros

3. gros a. antp. (corpulent):

gros(se) personne
une grosse dondon coloq.
eine dicke Nudel coloq.
gros(se) comme une boule

4. gros antp. (intense):

gros(se) récolte
gros(se) sécheresse
gros(se) fièvre, rhume
gros(se) soupir
gros(se) soupir
gros(se) voix

6. gros antp. (important):

gros client

7. gros antp. (extrême):

gros(se) buveur, mangeur
gros(se) joueur
gros(se) fainéant
gros malin, va !
du Schlaumeier [o. Schlauberger] ! coloq.
gros bêta [ou nigaud]! coloq.
du Dummkopf! coloq.

8. gros antp. (peu raffiné):

gros(se)
gros(se) rire
gros(se) bon sens
gros rouge

9. gros (incroyable):

gros(se) histoire
c'est un peu gros!

10. gros antp. (de base):

gros(se) travaux
gros(se) travaux
gros œuvre
Rohbau m

12. gros NÁUT.:

gros(se) mer
gros(se) rivière
gros(se) rivière

demi-gros [d(ə)migʀo] SUST. m sans pl.

gros-bec <gros-becs> [gʀobɛk] SUST. m ORNITOL.

gros-cul <gros-culs> [gʀoky] SUST. m coloq.

Brummi m coloq.

gros-grain <gros-grains> [gʀogʀɛ͂] SUST. m TEXTIL

I . gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ADJ.

II . gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les défroisseurs sont utilisés dans de nombreux domaines : prêt-à-porter (détail, gros, fabricants, défilé), location de costumes, blanchisseries, tissus d'ameublement (rideaux, draperies, tentures) hôtellerie et restauration (nappage, linge, draps, serviettes).
fr.wikipedia.org
Il fit désensabler le port d'Éphèse afin d'y accueillir de plus gros navires et d’accéder jusqu’à la ville.
fr.wikipedia.org
Les sept livres qu'on connaît de lui (dont un livre pour enfants) glorifient la guerre et le nazisme et connaissent de gros tirages jusqu'en 1945.
fr.wikipedia.org
Elles sont également employées comme hémostatique, en particulier pour les ulcères saignants du gros intestin (côlon) et de l'estomac.
fr.wikipedia.org
Les gros travaux de creusage sont exécutés à l'aide d'une bêche qui constitue une version lourde de l'outil utilisé de nos jours.
fr.wikipedia.org
Fonctionnant sur le même principe que la montgolfière, les lanternes célestes ressemblent à de gros lampions capables de s'envoler.
fr.wikipedia.org
Ébauchoir - Gros ciseau qui sert à ébaucher les mortaises, les pas, les embrèvements, et à faire des coupements de solives et de chevrons sur le tas.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les cabanes en bois des ostréiculteurs servent à entreposer le matériel et à vendre leur production, en vrac ou en gros.
fr.wikipedia.org
Rien ne s’oppose donc à la construction d’un deuxième gros-porteur, autorisée par l’État le 8 février 1980.
fr.wikipedia.org
Les perturbations dans l'hydrographie : la modernisation du port a entraîné le creusement de canaux profonds pour permettre le passage de gros navires.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina