alemán » francés

I . spicken [ˈʃpɪkən] V. trans.

2. spicken coloq. (durchsetzen):

II . spicken [ˈʃpɪkən] V. intr. DIAL coloq.

pomper sur qn arg. fr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Film lässt sich dem Genre des Horrorthrillers zuordnen, ist dabei aber mit Komödienelementen gespickt.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Kapitel der Streitschrift sind mit Fakten geradezu gespickt.
de.wikipedia.org
Diese Ereignisse sind gespickt mit Handlungen der Ehrerbietung.
de.wikipedia.org
Die Briefe sind spontan und fast immer zum Schmunzeln geschrieben, gespickt mit Sprichwörtern, Redensarten und Bibelsprüchen, die die einzelnen Ereignisse kommentieren; manche Passagen sind in Plattdeutsch verfasst.
de.wikipedia.org
Keineswegs tiefgründig, aber mit vielen durchaus amüsanten und entlarvenden Pointen gespickt.
de.wikipedia.org
Das Boot finden sie mit Pfeilen gespickt wider vor.
de.wikipedia.org
Der gesamte Text ist gespickt mit Vergleichen und Doppeldeutigkeiten.
de.wikipedia.org
Ein anderer sprachlicher Kritikpunkt waren die derb-unflätigen Schimpftiraden, die zudem mit „modernen“ Schimpfwörtern gespickt waren.
de.wikipedia.org
Rehfleisch wird stets gehäutet, pariert und meist gespickt.
de.wikipedia.org
Die Handlung ist gespickt mit Situationskomik und karikaturistischer Typenzeichnung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gespickt" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina