alemán » francés

I . gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] V. intr.

2. gelten (bestimmt sein):

jdm/einer S. gelten Frage:
jdm/einer S. gelten Applaus, Buhrufe:
jdm/einer S. gelten Attentat, Schuss:

3. gelten (sich beziehen):

4. gelten (angesehen werden):

als [o. für raro] zuverlässig gelten Person:
on affirme que +indic.

III . gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] V. intr. impers.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Triforium gilt als Beispiel schottischer Architektur im Mittelalter; es wird von zwei Türmen mit Säulengängen flankiert.
de.wikipedia.org
Für höhere Ableitungen gilt dies entsprechend für das Quadrat k *2 mod,r und höhere Potenzen der modifizierten Wellenzahl.
de.wikipedia.org
Zwergwasserlinsen gelten als die kleinsten Blütenpflanzen der Welt.
de.wikipedia.org
Bei Rückfahrkarten gilt das auch am Tag der Rückfahrt für die Fahrt zum Bahnhof, wenn auf der Fahrkarte das Datum der Rückfahrt aufgedruckt ist.
de.wikipedia.org
Er galt bei seiner Einführung mit 37 % als der Ottomotor mit dem höchsten Wirkungsgrad.
de.wikipedia.org
Ähnliches gilt für Leichensalonwagen, mit denen eine Leiche überführt und in dem gleichzeitig Angehörige mitreisen konnten.
de.wikipedia.org
Er gilt auch als ostslawischer Verfasser des ersten gedruckten kyrillischen Buches.
de.wikipedia.org
Es gilt mittlerweile weltweit als Mittel der Wahl, um innovative Geschäftsmodelle zu finden und veraltete auf den Prüfstand zu stellen.
de.wikipedia.org
Er galt als meisterhaft in fast allen Formen des Flamencogesangs.
de.wikipedia.org
Hautfarbe Nebensache wurde im Jahr 1960 veröffentlicht und gilt als eines der ersten Jugendbücher, die sich mit dem Thema Rassismus befassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gelten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina