alemán » francés

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] V. trans.

2. binden (herstellen):

binden (Kranz, Strauß)

3. binden (fesseln, festbinden):

binden (Gefangenen)

4. binden (verpflichten):

jdn an etw acus. binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich acus. binden

6. binden QUÍM.:

binden
etw mit/durch etw binden

7. binden GASTR., CONSTR.:

binden
binden

8. binden FIN.:

Kapital binden

9. binden (mit einem Einband versehen):

binden (Buch)

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] V. intr. (eine Gefühlsbindung schaffen)

binden

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] V. v. refl.

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich an jdn binden

2. binden (sich verpflichten):

sich an jdn/eine Firma binden

Véase también: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] V.

gebunden part. pas. von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ADJ.

1. gebunden:

imposé(e)

binden

binden V.

Entrada creada por un usuario
binden
binden (Buch)

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] SUST. f

1. Binde MED.:

bande f

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

4. Binde (Augenbinde):

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. einen hinter die Binde gießen [o. kippen] coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ziel ist es, die Abgrenzung des Betrachtungsgegenstandes möglichst an objektive Größen (Rechnungsabschluss) zu binden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Sie sollten wie die Universitäten „frei in Forschung und Lehre“ arbeiten können und waren nicht länger konfessionell gebunden.
de.wikipedia.org
Heute ist es üblich, ein besticktes Tuch über eine harte Kappe zu binden.
de.wikipedia.org
Diese Mittel waren allerdings an den Parlamentsklub gebunden.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung als Bergkäse ist an die Einhaltung bestimmter Herstellungsvorschriften und an eine bestimmte Beschaffenheit gebunden.
de.wikipedia.org
Das existentielle Interesse bindet Subjekt und Sache zusammen.
de.wikipedia.org
Man kann Gase zwecks Transport verflüssigen, sie im gasförmigen Zustand transportieren, oder sie an Träger binden.
de.wikipedia.org
Sie führen immer von der Obertrommel vertikal nach unten und binden entweder in die Untertrommel oder in einen Verteilsammler ein.
de.wikipedia.org
Verfassungsrechtlich ist die Amtspflichtverletzung jeder Rechtsverstoß gegen öffentlich-rechtliche und privatrechtliche Normen, die den exekutiven Hoheitsträger (Behörden) binden (Abs.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"binden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina