alemán » francés

I . auf|reißen irreg. V. trans. +haben

2. aufreißen (beschädigen, verletzen):

aufreißen (Kleid, Rock)
aufreißen (Haut)
sich dat. den Mantel an etw dat. aufreißen
sich dat. die Haut an etw dat. aufreißen

3. aufreißen inform. (kennen lernen):

aufreißen
lever coloq.

4. aufreißen (im Aufriss zeichnen):

etw aufreißen

II . auf|reißen irreg. V. intr. +sein

aufreißen Naht:
aufreißen Narbe, Wunde:
aufreißen Wolkendecke:

Gräben aufreißen V.

Entrada creada por un usuario
Gräben aufreißen fig. idiom.
alte Gräben aufreißen fig. idiom.

Ejemplos de uso para aufreißen

etw aufreißen
sich dat. den Arsch aufreißen
se casser le cul vulg.
alte Wunden wieder aufreißen elev.
die Klappe aufreißen
être fort(e) en gueule coloq.
den Mund aufreißen
ouvrir sa gueule m. coloq.
das Maul [zu] weit aufreißen inform.
avoir une [trop] grande gueule m. coloq.
die Augen/den Mund aufreißen
das Fenster/die Tür aufreißen
sich dat. den Mantel an etw dat. aufreißen
sich dat. die Haut an etw dat. aufreißen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der bis zur Stütze fast waagerecht zum Erdboden verlaufende Stammteil ist an der Oberseite völlig aufgerissen und weitgehend hohl.
de.wikipedia.org
Dabei kam es zu einem schlagartigen Aufreißen des Bogenquerschnittes am oberen Rand beim Übergang in das Kämpferfundament.
de.wikipedia.org
Die Festigkeit des Nähgarns und die Nähtechnik sind so gewählt, dass ab einer gewissen Zugkraft die Vernähung kontinuierlich aufreißt.
de.wikipedia.org
An den Kraterrändern, wo die dunkle Schicht infolge des Impaktereignisses aufgerissen ist, sind helle Flecken erkennbar.
de.wikipedia.org
Als sie diese schon passiert hatten, wurde das Gefängnistor aufgerissen und von dort wahllos in die Menge geschossen, wodurch vier Personen getötet wurden.
de.wikipedia.org
Der Aufprall war so heftig, dass die Nordseite (Frontseite) des Hotels bis zum dritten Fenster, und die Ostseite bis zum ersten Fenster aufgerissen wurde.
de.wikipedia.org
Da hierzu die Fahrbahndecke aufgerissen werden musste, war eine komplette Sperrung jeweils einer Tunnelröhre notwendig.
de.wikipedia.org
Die traditionellen Viehgangeln, horizontale Pfadspuren am Hang, werden heute tiefer ausgetreten und können daher leichter aufreißen, was zur Bodenerosion führt.
de.wikipedia.org
Der Durchschnittsregisseur lässt gleich eine ganze Regenflut daherkommen, kurz nach einem flüchtigen Blick auf den von dunklen Wolken verhangenen Himmel, der von Lichtblitzen aufgerissen wurde.
de.wikipedia.org
Eine Explosion der gesamten Munitionskammer wurde durch Mut und Geistesgegenwart eines Maschinistenmaaten verhütet, der durch Aufreißen des Flutventils die Kammer unter Wasser setzte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufreißen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina