alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Abwicklung , abbröckeln , bröcklig , Entwicklung , abbrechen , Ankerwicklung y/e Abbestellung

ab|bröckeln V. intr. +sein

1. abbröckeln (sich lösen):

2. abbröckeln BOLSA:

Abwicklung <-, -en> SUST. f

2. Abwicklung (Schließung):

3. Abwicklung (Entlassung):

I . ab|brechen irreg. V. trans. +haben

2. abbrechen (abbauen):

3. abbrechen (niederreißen):

locuciones, giros idiomáticos:

se casser la tête coloq.
sich dat. einen abbrechen [um etw zu tun] inform. (sich Mühe geben)
se casser le culfaire qc] m. coloq.
[nun] brich dir [mal] keinen ab! inform.
ne te casse pas le cul ! m. coloq.
te casse pas la tête ! coloq.

II . ab|brechen irreg. V. intr.

1. abbrechen +sein (kaputtgehen):

bröcklig ADJ.

bröcklig → bröckelig

Véase también: bröckelig

Ankerwicklung <-, -en> SUST. f ELECTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abbröcklung" en otros idiomas

"abbröcklung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina