alemán » francés

I . packen [ˈpakən] V. trans.

2. packen (ergreifen):

packen

3. packen (überkommen):

4. packen fig. (fesseln):

5. packen inform. (schaffen):

packen (Schule)
packen (Examen)
décrocher coloq.

6. packen inform. (kapieren):

packen
piger coloq.

II . packen [ˈpakən] V. intr.

packen

Packen <-s, -> SUST. m

Pack1 <-[e]s, -e [o. Päcke]> [pak, Plː ˈpakə, ˈpɛkə] SUST. m

Pack2 <-s; sin pl.> SUST. nt pey.

racaille f pey.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine höhere Stufe erhöht den Rechenaufwand beim Packen wie auch beim Entpacken (Symmetrie).
de.wikipedia.org
In deutscher Übersetzung findet man einige in den Anthologien Der Mörder zieht die Turnschuh an und Der Mörder packt die Rute aus.
de.wikipedia.org
Die Beute wird mit der Schnauze gepackt; nur, wenn die Beute nicht mit der Schnauze erreicht werden kann, setzen Spitzhörnchen ihre Pfoten ein.
de.wikipedia.org
Die schnellere Datenrate (meist um 30 kbit/s) wird durch das bereits im Namen bezeichnete Packen der Daten in kleine Pakete erzielt.
de.wikipedia.org
In der α-Aluminiumoxidhydroxidstruktur sind die Sauerstoffatome hexagonal-dichtest gepackt.
de.wikipedia.org
Was tue ich, wenn mich die Kauflust doch wieder packt?
de.wikipedia.org
Das Opfer wird gepackt und von den Oberkiefern wie von einer Injektionsnadel angestochen.
de.wikipedia.org
So versucht er schlecht gefälschte Coupons einzulösen oder er packt Schuhe in eine erhaltene Pizza und fragt, woher diese kommen.
de.wikipedia.org
Ihre gesamte Habe wurde auf diese Stangen gepackt, und von Hunden gezogen.
de.wikipedia.org
Blitzschnell wird dann das Opfer gepackt, umschlungen und im für Würgeschlangen typischen Griff erstickt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"packen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina