alemán » francés

Gestalt <-, -en> [gəˈʃtalt] SUST. f

1. Gestalt (Mensch):

Gestalt

2. Gestalt pey. (fragwürdiges Individuum):

Gestalt

3. Gestalt (Wuchs):

Gestalt
groß von Gestalt sein

4. Gestalt (literarische, historische Figur):

Gestalt

5. Gestalt (äußere Form):

Gestalt
forme f
Gestalt annehmen
einer S. dat. Gestalt geben
in Gestalt einer Schlange

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In ihrer Gestalt sind die Arten der Familie speziell an trockene Umgebungen angepasst.
de.wikipedia.org
Die Gestalt der Spreite variiert stark über die Arten und kann sehr dünn, oder dick und fleischig sein.
de.wikipedia.org
Alle Archivoltenbögen sind feingliedrig und tiefgründig mit Rankenwerk, tierischen und menschlichen Gestalten skulptiert.
de.wikipedia.org
Die Teilfrüchte sind rund drei Millimeter lang und haben eine ellipsoidische Gestalt.
de.wikipedia.org
Sie leben aerob bis fakultativ anaerob und sind von vielgestaltiger (pleomorpher), veränderlicher, bläschenförmiger Gestalt.
de.wikipedia.org
Die braungelbe Puppe hat eine schlanke Gestalt und besitzt lange Dornen am Kremaster.
de.wikipedia.org
Hier konnte man sich im Gestalten von Buchstaben erproben oder die Heilkräuter im Klostergarten kennen lernen.
de.wikipedia.org
188 cm hoch, sind es recht monumentale Gestalten, die durch Arm- und Beinhaltung mit ausgeprägtem Kontrapost ein dem Hochbarock eigenes feierliches Pathos entfalten.
de.wikipedia.org
Den allergrößten Teil der Zeit erhält sie eine menschliche Gestalt aufrecht, was ihr allerdings nur gelingt, wenn sie sich konzentrieren kann.
de.wikipedia.org
Siegesdenkmale werden es u. a. in Gestalt eines Krieger-, Helden- oder Viktoriadenkmals aufgeführt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gestalt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina