alemán » español

Ejemplos de uso para unterlegt

der Text war mit Musik unterlegt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wird aus einem Tonträger eine zweisekündige Rhythmussequenz extrahiert und in Dauerschleife einem neuen Musikstück als prägender Teil unterlegt, fehlt es an der für die Beiwerksschranke erforderlichen Unwesentlichkeit.
de.wikipedia.org
Das Trio seiner Märsche war nahezu ausnahmslos mit Texten unterlegt, die entweder von den Musikern oder Chören und wenig später vom ganzen Volk mitgesungen wurden.
de.wikipedia.org
Für die Ausstrahlung werden die wichtigsten Szenen zusammengeschnitten, um Computeranimationen erwähnter Gegenstände und Situationen ergänzt (grünes Drahtmodell) und mit aktuellen Musiktiteln unterlegt.
de.wikipedia.org
In den 1990er-Jahren machte C&A mit Werbespots Furore, die mit bis dahin eher wenig bekannten Songs unterlegt waren.
de.wikipedia.org
Avantgarde-Jazz (in der einschlägigen Literatur fast immer als Avantgarde Jazz) ist ein Begriff, der von Musikern geprägt wurde und musikwissenschaftlich nicht definitorisch unterlegt ist.
de.wikipedia.org
Wappenbeschreibung: „In Rot über goldenem Dreiberg, darin ein blauer Wellenbalken, eine silberne Pilgermuschel, der ein goldener Abtstab und ein goldener Flößerhaken schräg gekreuzt unterlegt sind.
de.wikipedia.org
Der einkammerige Fruchtknoten aus zwei Fruchtblättern ist oberständig und unterlegt mit einer Nektarscheibe.
de.wikipedia.org
Akustisch unterlegt ist diese Darstellung mit dem Ticken eines russischen Weckers.
de.wikipedia.org
Als risikolose Bilanzposition braucht der Kassenbestand nicht mit Eigenmitteln unterlegt zu werden (Art. 134 Abs.
de.wikipedia.org
115 die Knopfleisten der Gardelitzen nicht in der Grundfarbe der Ärmelaufschläge, sondern in Weiß unterlegt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "unterlegt" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina