español » alemán

Traducciones de „tripas“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

tripa [ˈtripa] SUST. f

1. tripa coloq. (vientre):

Bauch m
Wampe f coloq.
Wanst m coloq.
echar tripa coloq.
llenar(se) la tripa coloq.

2. tripa ANAT. (intestino):

Darm m

5. tripa pl:

Innere(s) nt
Herz nt
las tripas de la radio

6. tripa (de un objeto):

Bauch m

7. tripa Arg., Urug. vulg. (pene):

8. tripa (loc.):

echar las tripas coloq. (vomitar)
hacer de tripas corazón coloq.
hacer de tripas corazón coloq.
hacer de tripas corazón coloq.
¿qué tripa se te ha roto? coloq.
se me revuelven las tripas
se me revuelven las tripas
¡te voy a sacar [o abrir] las tripas! coloq.
me suenan [o gruñen] las tripas
tener malas tripas coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
A la distancia justa donde salpican las tripas de la noticia cuando estalla.
blogs.ideal.es
Dicaroa pasea su estampa intelectualoide por las tripas de su ciudad; suya porque la recorre toda todos los días.
glccaccini.blogspot.com
Sin embargo hay amor mórbido, lleno de tripas y hachazos con mutilaciones felices.
www.indierocks.mx
Sus vasos de cartón no tintineaban lo suficiente, o las tripas les rugían y querían arrancarse el ombligo.
escriturasindie.blogspot.com
El tipo ese me revuelve las tripas, por atrabiliario y prepotente y supongo que su libro será igual a él.
elojoenlapaja.blogspot.com
Las embutidoras introducen el producto en las fundas (caso de las mortadelas y el paté) y tripas (salchichón, chorizos y salchichas).
www.pipasa.net
Jamelgos que el domingo se arrancarán las tripas en la plaza de toros.
www.elortiba.org
De no ser porque alguien dio aviso a las autoridades, los zopilotes hubieran acabado con aquel montón de tripas.
www.nicaragua-actual.info
Pudiendo sacarlo mejor de la vaca, y servirnos un buen solomillo, quieren aprovechar hasta las tripas y los ojos.
elguionistahastiado.espacioblog.com
El sentimiento del luto es áspero, rasgado, se siente en las tripas.
venusandamor.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina