español » alemán

trazado1 [traˈθaðo] SUST. m

1. trazado:

trazado (de líneas)
Ziehen nt
trazado (esquemático)
trazado (de dibujos)

2. trazado (gráfico):

trazado

3. trazado (de plan):

trazado

4. trazado ARQUIT.:

trazado
Riss m
trazado
trazado
Plan m

5. trazado FERRO.:

trazado
Trasse f

6. trazado (recorrido):

trazado

trazado2 (-a) [traˈθaðo, -a] ADJ.

trazar <z → c> [traˈθar] V. trans.

3. trazar (plan):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El camino pareciera estar bien trazado, más allá de algún barquinazo.
www.ellitoral.com.ar
Si no se nos han movido las reglas, el giro anterior (operación 3) asegura que la línea trazada es perpendicular al lado c.
ibiguri.wordpress.com
La espera de este mágico trazado ya ha llegado a su fin.
www.1kimi.com
Pueden existir muchas deficiencias, pero si se va por el rumbo y se demuestra capacidad de rectificación, entonces vamos por la ruta trazada.
planetaenpeligro.blogspot.com
Una década previsible, que nunca responderá a la ruta trazada, por ser el arbitrio del tiempo por dibujar el que se ha de trazar.
cleaimagina.blogspot.com
Una identidad que creo necesitamos con urgencia para lograr los objetivos que nos hemos trazado, para las nuevas generaciones.
puntoolimpico.com.ve
Al final del trazado principal estaba la antigua glorieta del caballito, que fue removida.
visionesparticulares.com
Rutas trazadas e identificadas que son mantenidas y vigiladas por los pobladores del lugar.
conociendomipais-mexico.blogspot.com
No hubo línea de especulación que no se haya trazado, sobre todo a nivel mediático.
periodicotribuna.com.ar
Hay que tener en cuenta que este es un trazado general que daría lugar a infinidad de variantes.
www.ecosdelbalon.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina