español » alemán

timbre [ˈtimbre] SUST. m

1. timbre (aparato):

timbre
Tür-/Fahrradklingel f
han tocado el timbre

2. timbre (sonido) t. MÚS.:

timbre
Timbre nt
timbre

3. timbre:

timbre (sello que se pega)
timbre (fiscal)
timbre (que se estampa)

4. timbre (renta):

timbre
timbre sobre letras de cambio FIN.

5. timbre (acción):

timbre
timbre de gloria

6. timbre (de un escudo):

timbre

I . timbrar [timˈbrar] V. trans.

1. timbrar (pegar):

2. timbrar (estampar):

3. timbrar elev.:

II . timbrar [timˈbrar] V. intr. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Me acercó a la otra puerta, la que custodiaba el negro grandote, y me sorprende ver tres timbres, yo pensaba que ni siquiera tenía uno.
criminiscausa.blogspot.com
Es así que cuando toca el timbre, a las 7:30 de la mañana, deben ser puntuales.
aristotelizar.com
No había oído ni una sola vez el timbre de la puerta ni los (posibles) portazos de los supuestos clientes.
relatosmarta.blogspot.com
El timbre empieza a sonar de forma continua.
www.andaragencia.org
Las diez y media, casi once: suena el timbre.
www.escritoresdelmundo.com
Dejamos las dos tomas en la mezcla, paneadas una para cada lado, porque da un timbre / clima que nos gustó.
blog.redpanal.org
Una mañana sonó el timbre de la puerta de calle.
www.chauche.com.ar
Según me han contado, han puesto un timbre en el portón exterior, yo lo he visto.
blogalconero.blogspot.com
Toco el timbre y me abren en un minuto.
thechakrabay.wordpress.com
Porque no sonó el timbre de calle y yo no me oferté.
laconversacion.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina