español » alemán

II . terminar [termiˈnar] V. intr.

9. terminar (haber hecho):

11. terminar Arg., Urug. coloq. (tener el orgasmo):

terminar V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si no, es el cerdo el que termina manejando al productor remató.
www.conexionrural.com
La comedia puede ser buena, pero al recaer en las mismas muecas y besuqueos termina hastiando.
blogs.elcomercio.pe
Extender el gravamen a una masa creciente de trabajadores termina bajando su remuneración relativa y es contradictoria con una política de inclusión social creciente.
abelfer.wordpress.com
Un aura de eternidad, la creencia en algo que no se termina.
revistafurias.com
De lo contrario, somos seres de segunda mano; y como somos seres de segunda mano, seres humanos falsificados, el dolor no termina jamás.
noticiaserb.wordpress.com
Cuando termina de cruzar el barranco se va poniendo recto con la figura del puntal rocoso que cae desde la vieja torre.
www.geocities.ws
Sin embargo, el elemento irrefutable que termina de decantar el estudio por la hipótesis del zorro es el hocico.
copepodo.wordpress.com
El discurso posmoderno del docente es el responsable, los chicos son víctimas, termina siendo cínico.
www.elpuercoespin.com.ar
Sino que además de todo el cuento, el beneficiado del contrato termina siendo un financiador de su propia campaña.
blogs.elespectador.com
Uno termina, inevitablemente, pensando en esos amores que llegaron con tanto que ofrecer y se fueron desolados, infecundos, sin nada entre las manos.
artefacto.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina