español » alemán

tara [ˈtara] SUST. f

1. tara (defecto):

tara
Defekt m
tara
tara
Makel m elev.

2. tara COM.:

tara
Tara f
tara (de camión)

tarar [taˈrar] V. trans. COM.

Ejemplos de uso para tara

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Utilizado para tara tratar los aspectos emocionales de la persona, en casos de sinusitis, zumbido de oídos, quistes benignos y desprendimiento de retina.
www.planetaholistico.com.ar
Es una tara de la que es difícil librarse.
massolidarioconlasluchasdelpueblo.blogspot.com
Particularmente importante es la primera, por ser la arcilla maleable con que se puede construir al hombre nuevo sin ninguna de las taras anteriores.
www.lafogata.org
El nacionalismo es una tara de la que es muy difícil librarse.
vcarballido.blogspot.com
La mayoria de las chicas que conozco tienen alguna tara que deriva siempre en problemas.
torbe.es
Para que se vayan de mí los miedos, cualquier complejo y todas las taras sean superadas.
oscaralejandrosantamarina.wordpress.com
Tenía una tara en la cabeza, tatuada en el alma como se marca al ganado.
cronologicosdigital.com
El peso neto es la capacidad de carga que tiene el contenedor y surge de la diferencia entre el peso bruto y la tara.
www.histarmar.com.ar
Cualquier cosa que lleve apliques, tachas, lentejuelas (sobre todo estas últimas) puede tener taras importantes.
www.rebuscandoenelarmario.com
El resultado es no menos impreciso: los otros no padecen ninguna de nuestras pesadas incapacidades y taras y se acercan inexplicablemente a la perfección.
encontrarte.aporrea.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina