español » alemán

soñado (-a) [soˈɲaðo, -a] ADJ.

1. soñado (con que se sueña):

soñado (-a)
Traum-
soñado (-a)

sonado (-a) [soˈnaðo, -a] ADJ.

I . sonar <o → ue> [soˈnar] V. intr.

4. sonar en tercera persona (mencionarse, citarse):

suena (mucho) que...
es heißt, dass ...
suena (mucho) que...

II . sonar <o → ue> [soˈnar] V. trans.

3. sonar (ser familiar):

III . sonar <o → ue> [soˈnarse] V. v. refl. sonarse

IV . sonar <o → ue> [soˈnar] V. v. impers.

se suena que...
es heißt, dass ...

V . sonar [soˈnar] SUST. m TÉC.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El pasado domingo se produjo otra condena sonada, pero en este caso fue de un líder salafista.
metanoiamusical.com
El sonarse derivó, a ser sonada, bochada, desautorizada como madre... por su propia madre.
www.imagoagenda.com
Kader gozan hoy en la tierra, de una nombradía más sonada que la suya.
www.poeticas.com.ar
Y más ahora, en la tan sonada y chirriante palabra de crisis, que conlleva una serie de palabras más, como corrupción, desahucios, pobreza, paro, migraciones...
blogs.lavozdegalicia.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina