alemán » español

II . schlauchen V. trans. coloq.

2. schlauchen (Vorgesetzter):

schlau|machen V. v. refl.

schlaumachen sich schlaumachen:

Schnäppchen <-s, -> [ˈʃnɛpçən] SUST. nt regio. coloq.

Schlappen <-s, -> [ˈʃlapən] SUST. m coloq.

Schnippchen <-s, -> [ˈʃnɪpçən] SUST. nt coloq.

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] V. intr. +sein

1. schleichen (leise):

Schlappschwanz <-es, -schwänze> SUST. m coloq. pey.

Ohrläppchen <-s, -> [ˈo:ɐlɛpçən] SUST. nt

Schlappe <-, -n> [ˈʃlapə] SUST. f

Schläfchen <-s, -> [ˈʃlɛ:fçən] SUST. nt

Schlapphut <-(e)s, -hüte> SUST. m

Schlappohr <-(e)s, -en> SUST. nt ZOOL.

Schlappohr irón.

Schlappheit <-, ohne pl > SUST. f

1. Schlappheit (Kraftlosigkeit):

2. Schlappheit (Trägheit):

Schlafittchen [ʃlaˈfɪtçən] SUST. nt

Schlampermäppchen <-s, -> SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sind nicht zu verwechseln mit den beim Ballett üblichen Schläppchen und Spitzenschuhen.
de.wikipedia.org
Schläppchen sind Schuhe, die beim Ballett-Training getragen werden.
de.wikipedia.org
Nicht zu verwechseln sind solche Schläppchen mit Spitzenschuhen, die harte Sohlen und eine verstärkte Spitze haben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "schläppchen" en otros idiomas

"schläppchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina