español » alemán

rima [ˈrrima] SUST. f

1. rima LIT.:

rima
Reim m
rima asonante [o imperfecta]
rima consonante
tener rima

2. rima (montón):

rima
Stapel m
rima
Stoß m

I . rimar [rriˈmar] V. intr.

1. rimar (versificar):

2. rimar (tener rima):

sich reimen auf +acus.

II . rimar [rriˈmar] V. trans.

reimen auf +acus./mit +dat.

Ejemplos de uso para rima

tener rima

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En este tipo de imágenes, el juego de los elementos formales (topológicos, cromáticos y eidéticos) produce rimas visuales.
www.ffyh.unc.edu.ar
Y qué sé yo qué ha de ser de mí si nada rima con nada.
ojotraviesoii.blogspot.com
He escuchado algunas rimas guapas, pero poco más.
www.terapiahiphop.com
La mayor parte del libro está compuesta por rimas y puede serleído como un largo poema filosófico.
www.culturamarcial.com.ar
Lee para ellos cuentos, historias, novelas, comics, poesías, rimas, adivinanzas, etc...
www.mamaxxi.com
Me tomó unas páginas darme cuenta, de que esto no es prosa, sino poesía sin rima.
palabrasamarillas.blogspot.com
Si bien es cierto que no rima mucho, no importa.
site.informadorpublico.com
Soplo en los arañazos de los que me salen las rimas.
luzenlasalturas.blogspot.com
Y sí, ahí estaban las imágenes, la gracia, el ritmo, las rimas.
flacuchona-con-cuchuflos.blogspot.com
Gracias por su música, gracias por abrir nuestras mentes a canciones más allá de la simple rima.
segundacita.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina