español » alemán

riega [ˈrrjeɣa] SUST. f regio.

riega

regar [rreˈɣar] irreg. como fregar V. trans.

3. regar (atravesar):

4. regar Méx. coloq. (arruinar):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Mientras todos hablan de agotamiento por la seguidilla de partidos, desde el entrenador hasta el utilero, el cordobés riega la cancha con sudor y goles.
onceaonce.blogspot.com
La rastreadora ayuda a sostener el tallo del bulbo y protege a la flor del barro que salpica cuando llueve o se riega.
urbanext.illinois.edu
Un molinete riega y al mismo tiempo moviliza las ruedas.
www.redagricola.com
Regresa a casa temprano, antes que anochezca, hosco, amistad no desea, solitario, riega matas de cala, toronjil y centinodias.
ficcionbreve.org
Arteria esplénica: riega el páncreas, estómago y bazo.
enfermedadescorazon.about.com
La energía que impulsa nuestros actos, que riega la siembra prevista o ya en marcha, que nutre con su abrazo invisible los brotes soñados...
www.legadomaya.com
Todo lo bota, riega o quiebra; lo que provoca las situaciones más incómodas y acongojantes en el momento menos oportuno.
www.mediadocena.com
Allí darás a luz un hijo, Éphalo, que recogerá el fruto de todo el país que riega el Nilo de ancha corriente.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Y cultiva mi amor con tu conducta y riega mi laurel con tus ejemplos.
www.elixiresparaelalma.com.ar
Por eso, el amor de padre, de madre y de hijo es como tener un cují coriano, nadie los riega, pero está ahí.
virgendelcastellar.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "riega" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina