español » alemán

Traducciones de „referirse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . referir [rrefeˈrir] irreg. como sentir V. trans.

II . referir [rrefeˈrir] irreg. como sentir V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Referirse así de los otros sólo habla mal de usted como persona.
www.lahojadearena.com
Vamos a revisar algunos conceptos que reconocidos tratadistas al referirse-en un sentido académico - a la propaganda y a la contrapropaganda.
juanmartorano.wordpress.com
Referirse a la trazabilidad de un producto significa establecer la posibilidad de observar hacia atrás y, poder revisar todo el transcurso seguido, identificar fases, las variables influyentes, etc..
www.pregonagropecuario.com.ar
Referirse a los hombres que le piropean por la calle como los hombres es directamente una falta de respeto a los hombres en general.
www.pikaramagazine.com
Referirse al anuncio de la candidata es difícil, pues, como ya nos está acostumbrando, son titulares sin mucho contenido..
blogdelvila.blogspot.com
Referirse a las personas como zombies es deshumanizar los.
bwnargentina.blogspot.com
Referirse al suicidio como un hecho logrado, no uno exitoso.
3imasd.com
Referirse a quienes son poco agraciados (en especial a las mujeres menos atractivas) con comentarios como es un gurre de vieja ya hace parte del sentir popular.
historico.unperiodico.unal.edu.co
Referirse, por tanto, a tutela ordinaria cautelar sería una contradicción en términos, sin ningún tipo de sustento teórico.
afojascero.wordpress.com
Referirse a ambos como xilografía es simplificar la cuestión y reducir dos técnicas muy diferentes a una idéntica categoría.
www.lasiemprehabana.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "referirse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina