español » alemán

Traducciones de „rasguñarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . rasguñar [rrasɣuˈɲar] V. trans.

2. rasguñar ARTE:

II . rasguñar [rrasɣuˈɲar] V. v. refl.

rasguñarse (arañarse)
rasguñarse (herirse)
rasguñarse (cortarse)
rasguñarse (rasparse)
rasguñarse (excoriarse) con

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Escobilla de acero: para limpiar superficies metálicas o rasguñar superficies de madera.
www.hagaloustedmismo.cl
Si no voy a la guerra que rasguño puedo recibir.
labarbarie.com.ar
Es curioso que se cuide tanto a un animal (que no se rasguñe, que no se enferme) para después matarlo en unas semanas.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Sigue ahorrando para que al enfrentar una sorpresa sólo rasguñes tu ahorro y no dañes tu buen comportamiento crediticio o financiero.
www.metroscubicos.com
No olvidaré jamás el día en que fui desnudado y rasguñado por parte de esa multitud de mujeres desenfrenadas.
plumamutante.blogspot.com
Si no se las cortamos, se rasguñan la cara.
www.amormaternal.com
El arquero voló a dos manos, pero nada pudo hacer para siquiera rasguñar la redonda.
www.record.com.mx
Además, rasguñal cemento que hay en el patio.
blogs.elcomercio.pe
Y rasguña las piedras, y rasguña las piedras, y rasguña las piedras para no salir.
www.acontramano.com.uy
Lo que hiciste no es algo bueno o lastimas al gato cuando haces eso; por eso te rasguñó.
www.apa.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina