español » alemán

Traducciones de „proveerse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . proveer [proˈβer/proβeˈer] irreg. V. trans.

2. proveer (suministrar):

beliefern mit +dat.

III . proveer [proˈβer/proβeˈer] irreg. V. v. refl.

proveer proveerse:

proveerse de
proveerse de
sich versehen mit +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si el invitado no tuviera con qué taparse el rostro, ellos se encargarán de proveerlo.
agencianan.blogspot.com
La intención de nuestros dos proyectos es intentar proveer respuestas creíbles para informar mejor la política pública.
focoeconomico.org
Este sistema resolveríal problema de la distancia que pueden rodar los autos eléctricos de hoy en día proveyéndo los de una carga virtualmente ilimitada.
www.aktuaya.org
Luego que el motor enciende, es trabajo del alternador proveer la energía restante para el funcionamiento.
www.ecopotencia.com
Tenemos un río que nos va a proveer de agua, con 60 litros cada 4 meses.
www.elotromate.com
Luego se construyeron narrativas de secuencias para proveer un esquema contextual a los datos cuantitativos.
www.qualitative-research.net
En efecto, también sirve para proveer al héroe con una patente de hidalguía, para encumbrarlo socialmente.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Además, proveen de recursos para el diagnóstico, seguimiento y tratamiento.
bureaudesalud.com
Provee recetas curativas para aquellos que sufren de ignorancia, orgullo, celos y discordia.
www.umma.org.ar
El asunto se pone más espeso, cuando se mezcla el asuntillo ese de esto no es una mercancía, el estado debería proveerlo.
quenotepisen.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "proveerse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina