alemán » español

Traducciones de „nachgegeben“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

nach|geben irreg. V. intr.

3. nachgeben ECON., FIN.:

Ejemplos de uso para nachgegeben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Vor allem bei Absprung und Landung auf dem Trampolin entsteht dier Darstellung nach keine hohe Belastung, da die Federsysteme gut nachgeben.
de.wikipedia.org
Ohne Unterstützung durch die Franzosen musste der Papst letztlich nachgeben.
de.wikipedia.org
Sie sehen ihn als ihr gegebenes Schicksal an, dem nachgegeben werden muss, um etwas Neues zu schaffen.
de.wikipedia.org
Der Papst musste, was die Rechte des Reiches betraf, nachgeben.
de.wikipedia.org
Erst nach einem Brand war dieser so mürbe, dass er den Panzern nachgab.
de.wikipedia.org
Es habe nachgegeben, nachdem es aufgehört habe, jene Leistungen zu erbringen, zu denen es einst in der Lage war.
de.wikipedia.org
Indem der König adeligen Bestrebungen nach Macht nachgab, erreichte er, dass der königliche Hof das Obergericht des dänischen Reichs wurde.
de.wikipedia.org
Den Forderungen der Kohlentransporteure nach besserer Bezahlung wurde nachgegeben, damit es im Bergwerk nicht zu Arbeitshemmnissen kam.
de.wikipedia.org
Insgesamt starben 66 Personen, darunter 29 Frauen und 30 Kinder: sie wurden erdrückt oder erstickten bzw. wurden, als die Türen endlich nachgaben, überrannt.
de.wikipedia.org
Eine echte Druckkündigung liegt vor, wenn keine objektive Rechtfertigung der Drohung besteht, der Arbeitgeber aber auf Grund der angedrohten Nachteile dem Druck nachgibt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina