español » alemán

llegada [ʎeˈɣaða] SUST. f

1. llegada:

llegada (de alguien)
llegada (de alguien)
llegada (de un tren, avión)

2. llegada DEP.:

llegada
Ziel nt

I . llegar <g → gu> [ʎeˈɣar] V. intr.

2. llegar (recibir):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El principal reclamo era la llegada de refuerzos.
www.chacabuconoticias.com.ar
Pero bueno, ahora los tiempos y las prioridades cambiaron con la llegada de mi hija.?
www.pagina12.com.ar
Y la política comunicacional oficialista a estado girando en falso durante dos años, sin mas rebote ni llegada a través de la corpo.
tirandoalmedio.blogspot.com
La llegada del barco es un gran evento para los habitantes de la isla.
marcandoelpolo.com
Están los que tienen la solución (en términos de negocio o de tecnología) pero les falta la llegada y la adopción.
www.movilion.com
Ya sea que la llegada de un hijo sea algo planificado o tenga un matiz...
guillermovilaseca.com.ar
La lucha por los derechos del trabajador y de la trabajadora aún continúa y se actualiza con la llegada de nuevas reivindicaciones.
revistafurias.com
De esta manera se neutraliza el problema de falta de espacio en entornos urbanos y no hay que esperar a la llegada de las estaciones.
www.ilhn.com
Para cualquier banda es fundamental la llegada d gente nueva y especialmente en un grupo tan cerrado como nosotros.
www.informatesalta.com.ar
Tampoco desde la llegada de mi hijo tengo el tiempo necesario.
onlain.me

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina