español » alemán

Traducciones de „largar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . largar <g → gu> [larˈɣar] V. trans.

1. largar (soltar):

largar
largar

2. largar coloq. (pegar):

largar
largar un golpe

3. largar coloq. (un discurso):

largar
largar un sermón a alguien

4. largar NÁUT.:

largar el barco
largar las velas

II . largar <g → gu> [larˈɣar] V. v. refl. largarse

2. largar amer. (comenzar):

III . largar <g → gu> [larˈɣar] V. intr. coloq.

largar
largar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Hay que pulir las bien, redondear las para largar las después con certeza.
elcolectivo2004.blogspot.com
En cambio los que viven aca que fueron al st catherine's y que se yo no te largan un centavo.
www.planetajoy.com
Me largue a reír, es toda una mentira.
tiemponoticias.com.ar
Las veces que las veo por televisión sólo miro las largadas, las llegadas y si hay alguna piña.
visionauto.com.ar
Pero eso resulta más fácil escribir lo que hacerlo; así que optaron por lo razonable: largarse de aquí.
vidabinaria.blogspot.com
No contaba con que su ex socio se animará a hablar, largó.
memoria-identidad-y-resistencia.blogspot.com
Si no lo quieren largar, no hay que preocuparse.
www.diablosdeavellaneda.com.ar
La gente no ha cobrado, les largan vales y son 1.178 empleados.
www.interactivanoticias.com
A los europeos, sino comen acá, les digo que se larguen.
ficcionesppf.com.ar
Y me permitiría, ya que estamos, ver qué publiqué entonces, cuando largué esta increíble bitácora que tan bien le hace a la gente.
criticacreacion.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina