español » alemán

intermedio1 [in̩terˈmeðjo] SUST. m

1. intermedio CINE:

intermedio
Pause f

2. intermedio TEAT.:

intermedio (sin actuación)
Pause f
intermedio (con actuación)

4. intermedio (loc.):

le llegué a conocer por intermedio de un amigo mío

intermedio2 (-a) [in̩terˈmeðjo, -a] ADJ.

1. intermedio (capa, talla, producto):

intermedio (-a)
Zwischen-

2. intermedio (período de tiempo):

intermedio (-a)

3. intermedio (calidad):

intermedio (-a)
mittlere(r, s)
intermedio (-a)
Mittel-

intermediar [in̩termeˈðjar] V. intr.

1. intermediar (estar en el medio):

2. intermediar (intervenir):

vermitteln bei +dat.

Ejemplos de uso para intermedio

mando intermedio MILIT.
remolque intermedio FERRO.
producto intermedio

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Hoy en día la intermedia y la primera juegan lo mismo, y eso es muy importante.
desdeabajorugby.com
La juez, por intermedio de sus representantes legales, inició una demanda contra ambos clubes.
www.elobservadordellitoral.com
No obtuvo respuestas concretas de parte de las autoridades y ahora la comunidad esperará una semana hasta que finalice el cuarto intermedio.
apaprensa.com.ar
Es común ver gente renegando inútilmente en busca del punto intermedio de tensión del cierre.
biciclub.com
Nos toco ser 100 % importadores, 100 % productores y cualquier otra combinacion intermedia.
articulos-interesantes.blogspot.com
Obviamente hay intermedios, pero en general me parece que se mantienen esas 4 puntas.
www.utnianos.com.ar
Pero también está esta guerra intermedia entre los fondos y todo...
www.cronista.com
Vos decís, y coincido, que viene la generación intermedia.
revolucion-tinta-limon.blogspot.com
Primero pusimos los intermedios con la pista, pero a medida que se secaba la pista lo pasábamos mal con ellos y pusimos los slicks blandos.
www.lamaximablog.com.ar
Las miradas intermedias - porque la realidad tiene mucho más grises que blanco y negro -, son muy difíciles de instalar.
www.radiolarioja.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina